茶的四重境界 4 Levels of Tea

English tea was smuggled from China Fujian (aka Hokkien) province WuYee mountain (武夷山).

The French Jesuit priests doing missionary there called it “Thé” (Fujian dialect pronunciation). English learnt from French but pronounced it wrongly to “Tea”.

Note: The Beijing Mandarin and Japanese both pronounce it as ‘Cha’.

http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI5NjAwMjg2OA==&mid=209602467&idx=5&sn=380d78391ca42b9916b20e29625141fc&scene=2&srcid=1010P7zd6qegziYgWIQvPYUy&from=timeline&isappinstalled=0#rd

image

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s