锅 (\guo 鑊) is a Chinese invention in Song dynasty (10 century), so the name “Chinese Wok”.
It has 2 distinct advantages over all western frying pan, pots in:
1) Quick fry : minimum time to cook vegetables, fried rice, thanks to the so call “锅气” (“wok hei” by Cantonese chefs) — due to the curved bottom of the wok which traps heat.
2) Minimum fuels: charcoals, woods or gas.
The Mongolian nomads in 13th century conquered the Northern China “Jin” (金朝), then the Southern Song (南宋), learned from the Chinese how to use a Wok. Equipped each soldier on the mongolian horse with a Chinese wok, they could moneuveur rapidly with little delay in cooking anywhere in the vast plain of central Asia.
What is the secret of this “non-stick wok” ? Watch the technique of initialization a Chinese wok below :
Note: Not applicable to the “Teflon” or “Ceramic” or “Enamel” coated wok.
台湾张钊汉医师长期照顾病痛的妻子, 研究并发明的 原始点 (Original Point) Pain Theraphy: 痛处的 (大, 小) 开关 — 不同于针灸穴道。
Every pain point has a switch (main / small), different from traditional acupuncture point.
手机/键盘/滑鼠 ‘劳损’ 病痛 Common Handphone / Keyboard / Mouse Injuries:
◇ 左手拇指/手腕 拿手机太久;
◇ 右手指头点写 荧幕过久, 不能弯曲。
手指 “节” (finger joint)痛: 按 那支 手指 左右两侧的 “筋根” (蚓狀肌 Lumbricals)。
手指/掌 “背” (finger / palm back) 痛: 按肘 (elbow back)背。痛处是开关。
五个案例 参考适合个别的病状 :
3. 大拇指 掌内肉 (鱼际) 痛:
4. 小指 + 指背 疼 :
◇ 大开关 : 手肘 解 2处
◇ 小开关 : 专解 小指
如果按痛点后有酸麻, 是寒症 (吹冷气受寒)。要泡温水熱治袪寒。
1. 涂擦 风油
2. 温水 (加花椒, 可以疏通经血)浸泡
1) Chinese Style: Stir fried asparagus with shrimps
2) Roast in Oven
◇ 400 degree F (~ 200C) for 12-15 mins.
Soak the vegetable or fruit in a bowl of water with 1 table spoon of ACV (Apple Cider Vinegar).
Add salt to kill any bugs.
Scrub if possible.
Remove stem where parasites mostly hide.
40 years ago one summer I lived in a French village in Central France “La Loire”, didn’t eat rice for 3 months !
The landlord Madame Bison promised she would cook rice in one dinner, there it was: Gâteau de Riz.
Yesterday, I just bought it from the French grocery shop “Quartier” for nostalgia.