开锅 “Initialize” A Chinese Wok

锅 (\guo 鑊) is a Chinese invention in Song dynasty (10 century), so the name “Chinese Wok”.

It has 2 distinct advantages over all western frying pan, pots in:
1) Quick fry : minimum time to cook vegetables, fried rice, thanks to the so call “锅气” (“wok hei” by Cantonese chefs) — due to the curved bottom of the wok which traps heat.

2) Minimum fuels: charcoals, woods or gas.

The Mongolian nomads in 13th century conquered the Northern China “Jin” (金朝), then the Southern Song (南宋), learned from the Chinese how to use a Wok. Equipped each soldier on the mongolian horse with a Chinese wok, they could moneuveur rapidly with little delay in cooking anywhere in the vast plain of central Asia.

What is the secret of this “non-stick wok” ? Watch the technique of initialization a Chinese wok below :

Note: Not applicable to the “Teflon” or “Ceramic” or “Enamel” coated wok.

潮州鱼丸面 Fishball Noodle

Fishball Noodles (Mee Pok Tah)

原始点医手机病 “手指/手腕/手背痛”

台湾张钊汉医师长期照顾病痛的妻子, 研究并发明的 原始点 (Original Point) Pain Theraphy:  痛处的 (大, 小) 开关 — 不同于针灸穴道。
Every pain point has a switch (main / small), different from traditional acupuncture point.

手机/键盘/滑鼠 ‘劳损’ 病痛 Common Handphone / Keyboard / Mouse Injuries:
◇ 左手拇指/手腕 拿手机太久;
◇ 右手指头点写 荧幕过久, 不能弯曲。
image

手指 “节” (finger joint)痛: 按 那支 手指 左右两侧的 “筋根” (蚓狀肌 Lumbricals)。
image

手指/掌 “背” (finger / palm back) 痛: 按肘 (elbow back)背。痛处是开关。
image

操作原理:

五个案例 参考适合个别的病状 :

1. 手指关节痛:

2. 左拇指痛:

3. 大拇指 掌内肉 (鱼际) 痛:

4. 小指 + 指背 疼 :
◇ 大开关 : 手肘 解 2处
◇ 小开关 : 专解 小指

5. 手指麻
如果按痛点后有酸麻, 是寒症 (吹冷气受寒)。要泡温水熱治袪寒。

按摩后加护理患处:
1. 涂擦 风油
2. 温水 (加花椒, 可以疏通经血)浸泡
3. 让患处休息几天